close

轉了背景音樂~
剛好這首歌像是說出我現在的心聲一樣, 所以就用了

作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Kalafina

歌って欲しい 静かな愛の言葉
請將這愛的言語輕輕吟唱
泣いていたのは 貴方のせいじゃなくて
流淚並不是因為你
夜の中に消えて行った 淡雪に別れを告げたの
而是在向消逝於夜色中的淡雪告別

暗の中から聞こえた胸の鼓動が
黑暗中感知的心跳
やっと痛みを私に教えてくれた
終於讓我知曉何謂痛楚
この傷に口づけて
輕吻這道傷痕
儚く触れ合う指を
這一雙夢幻般相牽的手
離さないでいて ずっと
請永遠也不要分離

こんなに明るい世界へ 君が私を連れて来た
你攜我走向了如此明亮的世界
眩しくて眩しくて 何も見えない 光の中
置身於這般耀眼奪目的光明之中

強く抱きしめていて
緊緊地相擁
凍えた吐息を分け合い
分享冰凍成白霧的呼吸
貴方と私の 名残の雪が溶けて
屬於你我的殘雪漸漸融化

それは夢のような 日々の中 貴方が笑ってる
你的笑容 綻露在如夢似幻的每一天
それだけでいい ただ傍にいるから
能在一旁陪伴著這樣的你 我已別無所求

もう一人じゃない
已不再是孤身一人
ずっと 二人で行く まほろば
我們將永遠同行 前往那海市蜃樓般的理想鄉

歌って欲しい
請歌唱
君の 僕の
那屬於你 屬於我
夜の 朝の
屬於夜晚 屬於清晨
海の
屬於大海

空の調べ
屬於天空的旋律

arrow
arrow
    全站熱搜

    櫻井 榧 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()